由於姓名的一音多讀容易引起誤會,我們在取名時一定要注意在這方面把好關,宜用單音字,忌用破音字,象“朝”、“長”、“幹”、“行”之類的破音字,最好不取以為名,以免被人讀錯,自找不必要的麻煩。
前國家足球隊著名運動員容志行,姓名本由“志在必行”而來,當讀xing,但因這是個破音字,常被人們稱為“容志hang”,以至他本人不得不多次在公共場合聲明更正。流行歌星張行,也遇到了不少類似容志行一樣的麻煩。著名人物如此,我們一般人物就更應慎重取名了。也有人在笑談“中國人民銀行”為“中國人民很行”。由此可見破音字用於人名,公司名字方面的一些弊端。
此外,諧音在用作人名時,也要引起注意,不少人喜歡在名字中追求某種諧音來表示一定的意義,如果諧得和諧,當然不錯,如李翔,諧音理想,錢坤諧音乾坤。呂誠諧音旅程。但如果名字恰巧同某種不宜做人名的事物諧音,或諧音後含有貶義,就應改換他名。如於剛諧音“魚缸”,樊婉諧音“飯碗”,崔梭諧音“廁所”,吳西諧音“無錫”,都不算好名字。魯迅最初字豫山,因常被人諧為“雨傘”,便果斷改字“豫才”。楊偉,原是一個好名,但進入九十年代以後,治療“陽痿”、“早洩”的廣告鋪天蓋地,
取名用諧,還應注意方言和普通話的不同。據報載,前不久某人替別人取名“裕貴”,含義不錯,但同“單”姓聯起來,在當地方言中正是“痰盂罐”的諧音。廣東省有江門市,廣東話讀音“江門”諧音“肛門”。深圳有家比較有名氣的“佳兆業房地產公司”我相信,湖北人,武漢人,一定不會喜歡這個名字,熟悉湖北話的朋友們,一定知道為什麼,小編就不多說了。